Manuel De Prada
La tempête
trad. Gabriel Laculli
Seuil/Points P946
Il faudrait écrire un roman qui ait la consistance d'un cauchemar. Un roman où le temps s'écoulerait, pâteux et oppressant comme dans les rêves, ou ne s'écoulerait même pas.
Johannes Valentinus di Andrea
Corps heureux qui s'écoule entre mes mains,
visage où je contemple le monde,
où, fugitifs, de gracieux oiseaux se reflètent,
volant vers la région où plus rien ne s'oublie.
Ce que le critique d'art a de plus pitoyable, ce n'est pas tant qu'il se trompe ou qu'il passe à côté d'une oeuvre, mais qu'il connaisse ce qu'il ne comprend pas.
Les masques du héros
trad. Gabriel Laculli
Seuil/Points P871
Si l'on tentait l'art où excellèrent Boswel et Aubray, il ne faudrait sans doute point décrire minutieusement le plus grand homme de son temps, ou noter la caractéristique des plus célèbres dans le passé, mais raconter avec le même souci les existences uniques des hommes, qu'ils aient été divins, médiocres ou criminels.
[De Profundis]
Je ne sais si les lois sont justes ou si les lois sont injustes; tout ce que nous savons, c'est que nous sommes en prison, que le mur est épais et que chaque jour est comme une année, une année aux jours très longs.
[II. Musée des spectres]
Telle la naissance des feuilles, telle celle des hommes.
[II. Musée des spectres]
Et tous ceux qui furent étranges, ou égarés ou franchement monstrueux pour les normes du goût populaire ou pour les archétypes académiques, connaîtront aussi la gloire.
[III. La dialectique des pistolets]
L'acte surréaliste le plus simple consiste, revolvers aux poings, à descendre dans la rue et à tirer au hasard, tant qu'on peut, dans la foule.
[III. La dialectique des pistolets]
Il ne nous suffira pas de quelques coups de feu dans les rues pour dire que les choses vont bien; s'il le faut, nous irons nous-mêmes tirer dans les rues, pour que les choses ne soient plus comme elles étaient.
José Antonio Primo de Rivera
[IV. Coda]
Jésus lui répondit : « Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. »
[IV. Coda]
Minion of grandeur! Think you he did wait?
Think you he nought but prison walls did see,
till, so unwilling, thou unturn'dst the key?
Ah, no! Far happier, nobler was his fate!
[...]
To regions of his own his genius true
took happy flights. Who shall his fame impair
when thou art dead, and all thy wretched crew?